Главная > Новости
Си Цзиньпин, генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам и президент Лыонг Кыонг обменялись поздравительными посланиями по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Китаем и Вьетнамом
2025/01/18

18 января 2025 года Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая и Председатель КНР Си Цзиньпин, генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая То Лам и президент Вьетнама Лыонг Кыонг обменялись поздравительными посланиями, чтобы тепло отпраздновать 75-ю годовщину установления дипломатических отношений между двумя странами.

Си Цзиньпин отметил, что Китай и Вьетнам являются дружественными социалистическими соседями и стратегически важным сообществом с единой судьбой. За 75 лет, прошедших с момента установления дипломатических отношений, в насыщенные событиями годы борьбы за национальную независимость и национальное освобождение, обе стороны сражались бок о бок и поддерживали друг друга. «Дружба между Вьетнамом и Китаем столь глубока, потому что мы товарищи и братья», – стало наиболее ярким изображением отношений между Вьетнамом и Китаем. В деле социалистического строительства обе стороны учились друг у друга и работали рука об руку, а всестороннее стратегическое сотрудничество продолжало углубляться. Единомышленники, общая судьба и общность стали наиболее отличительными чертами отношений между двумя сторонами. Я успешно посетил Вьетнам в 2023 году. Обе стороны объявили, что будут работать сообща над созданием стратегического китайско-вьетнамского сообщества с единой судьбой, и отношения между двумя сторонами вступили в новую стадию.

Си Цзиньпин подчеркнул, что в настоящее время изменения в мире, изменения во времени и изменения в истории разворачиваются беспрецедентным образом. Китай и Вьетнам продолжают следовать по пути социализма, что имеет огромное значение для будущей судьбы двух партий и дела социализма в мире, а также для мира, стабильности и развития в этом регионе и в мире. Я придаю большое значение развитию китайско-вьетнамских отношений и готов вместе с вами приложить усилия, используя 75-ю годовщину установления дипломатических отношений между двумя странами и Год культурного обмена между Китаем и Вьетнамом в качестве важного момента, помнить изначальную цель и миссию, углублять стратегическое взаимное доверие, укреплять практическое сотрудничество, продолжать совместное преодоление трудностей и совместное движение вперед на новом этапе строительства социализма с современной ориентацией, способствовать непрерывному достижению новых результатов в строительстве китайско-вьетнамского сообщества с единой судьбой, которое имеет стратегическое значение, лучше способствовать благополучию народов двух стран, внести важный вклад в возрождение мирового социалистического дела и содействие прогрессу человечества.

То Лам сказал, что за последние 75 лет две партии шли рука об руку и объединились в традиционную дружбу – «дружба между Вьетнамом и Китаем столь глубока, потому что мы товарищи и братья». Вьетнамская партия, правительство и народ всегда рассматривали развитие отношений с Китаем как последовательное направление и главный приоритет внешней политики Вьетнама. В контексте глубокой и сложной эволюции международной и региональной ситуации и вступления дела социализма в двух странах в критическую стадию высшие руководители двух партий единогласно согласились создать стратегическое вьетнамо-китайское сообщество с единой судьбой. Я твердо верю, что под личной опекой и руководством высокопоставленных руководителей обеих сторон все ведомства обеих сторон будут тесно сотрудничать, чтобы вывести построение вьетнамско-китайского сообщества с единой судьбой на новый уровень.

Лыонг Кыонг сказал, что историческая практика за 75 лет, прошедших с момента установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем, доказала, что развитие традиционных дружественных отношений между двумя странами соответствует фундаментальным устремлениям и долгосрочным интересам двух народов и будет способствовать миру, стабильности, сотрудничеству и развитию в регионе и во всем мире. Вьетнамская сторона готова сотрудничать с китайской стороной в целях постоянного углубления всеобъемлющего стратегического сотрудничества и содействия созданию стратегического вьетнамо-китайского сообщества с единой судьбой. Я верю, что под сильным руководством Центрального комитета Коммунистической партии Китая, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, и под руководством социалистической мысли Си Цзиньпина с китайской спецификой в новую эпоху Китай успешно реализует цели и задачи, предложенные 20-м съездом Коммунистической партии Китая, и превратится в процветающую, сильную, демократическую, цивилизованную, гармоничную и прекрасную современную социалистическую державу.

В тот же день премьер Госсовета Ли Цян и премьер-министр правительства Вьетнама Фам Минь Тинь обменялись поздравительными посланиями. Ли Цян сказал, что я готов работать с товарищем премьер-министром, чтобы искренне претворить в жизнь важный консенсус высших руководителей двух партий и способствовать развитию двусторонних отношений и сотрудничества между двумя странами в различных областях на новом уровне.

Фам Минь Тинь сказал, что вьетнамская сторона готова сотрудничать с китайской стороной, чтобы усилить надзор и руководство различными ведомствами и учреждениями обеих сторон, ускорить реализацию важных планов сотрудничества и способствовать достижению консенсуса на высоком уровне между двумя сторонами по «шесть улучшений».

Suggest To A Friend:   
Print